✓ SubscribeSubscribers: 149
Оттиск на тисе
Мой первый опыт перевода - и сразу терминологически сложная книга "Абхидхамма в практике". Абхидхамма вся насыщена терминами, она не для начинающих, но может быть полезна для понимания того, как устроен мир и как нужно практиковать, что именно важно в наших поступках.
Книга, перевод которой я представляю, не полностью повторяет списки Абхидхаммы, а акцентирует внимание на тех её аспектах, понимание которых важно для буддийской практики - как в медитации, так и в повседневной жизни.
"Абхидхамму в практике" советую тем, кто уже разобрался в базовой терминологии тхеравады или готов потратить усилия на ускоренную программу изучения. Для помощи всем читающим в тексте добавил много ссылок на словарь - по мере чтения можно не только узнавать исходные палийские слова, но и вспоминать значение тех или иных буддийских терминов на русском.
Таким образом перевод состоит из трёх взаимосвязанных частей:
1) развёрнутый комментарий переводчика;
2) собственно текст книги «Абхидхамма в практике» (часть 1 и часть 2);
3) словарь терминов буддизма тхеравады.
Книга, перевод которой я представляю, не полностью повторяет списки Абхидхаммы, а акцентирует внимание на тех её аспектах, понимание которых важно для буддийской практики - как в медитации, так и в повседневной жизни.
"Абхидхамму в практике" советую тем, кто уже разобрался в базовой терминологии тхеравады или готов потратить усилия на ускоренную программу изучения. Для помощи всем читающим в тексте добавил много ссылок на словарь - по мере чтения можно не только узнавать исходные палийские слова, но и вспоминать значение тех или иных буддийских терминов на русском.
Таким образом перевод состоит из трёх взаимосвязанных частей:
1) развёрнутый комментарий переводчика;
2) собственно текст книги «Абхидхамма в практике» (часть 1 и часть 2);
3) словарь терминов буддизма тхеравады.